blogram投票ボタン←応援クリックお願いしますプレゼント

2010年01月18日

HAPPYSONGについて♪

只今、ベルリン朝4時。日本はちょうどお昼の12時ね。

今日はOTTOが午前3時に仕事に出かけました。
っていうのは、今日は、イスラエルのVIPがベルリンに来るからです。秘密事項ではないと思うのですが、一応どこまで言っていいのかよくわからないのでVIPって書き方にしましたわーい(嬉しい顔)たらーっ(汗)

雪が積もり積もったベルリンの連邦首相府近辺(要するに日本の永田町エリアみたいなところ)の雪を数日前、撤去する作業があったそうです。これは、雪の下に爆弾など仕掛けられたら大変だ!という事でたらーっ(汗)
雪を路肩に除けるのではなく、別の場所に破棄する?必要があったので、まあ大掛かりだったようです。ベルリン警察が最も注意を払わないといけない3大人物の一人が来るわけですから、ある意味緊張する人たちもいるのでしょう。

そうそう、今日は、前に説明したことはあるのだけど、別ブログ立ち上げにあたり、今一度、ブログタイトルのHAPPYSONGの意味を話させて下さい。


HAPPYSONGは、私の名前の和歌、の由来をわかりやすく一言にしたものです。

外国人と接する事が多かった私は、常に何かと説明を求められ、日本のことはもちろんですが、大抵の人に自分の名前を日本語で書いてみてというリクエストをされます。
その度に意味など決まって聞かれるんで、分り易く、さっと答えられるよう、自分なりに要約して“HAPPY SONG”といつの日からか一言で説明するようになってました(笑)

おじいちゃんが、つけれくれたこの名前は、私がいつも平和で、心和やかに楽しく歌を口ずさんでいる子供に育って欲しいという願いが込められています。

この”楽しく歌う”って部分を取ってHAPPYSONGにしていますが、関西人の友達に、毎度の如く和歌をハッピーソングって説明したら、「ちゃうやん!ジャパニーズソングやん!」って突っ込まれたのを思い出し、そういえば、和歌っていうのは日本の歌だなーと思って…で、別ブログはテーマが子供たちの為に日本を守りたい!なので、この和歌をそのまま“にっぽんのうた”としました。

「和」という漢字の意味は、なごみ、とか、おだやか、とか、調和とか…あとはまさに日本!ですね。とても好きな一文字です。

なんだかね、最近、この私の名前についても思う事があるんですよ。

小さなころから誰に聞く事もあったわけでないのに、外国に興味を持ち、その後日本に居ながらも外国人と縁があり、今はこうして外国人と結婚して外国に住み、外国からの目線でも日本の情報を知るようにもなり、子供たちを!日本を守りたい!なんて急にそんなテーマのことを書き出し、日本についてもっと知りたい、知るべきだと本を読むのが苦手な私なのに毎日なんかしら読み出した。

命名してくれたおじいちゃんは、“平和の歌をいつも口ずさんでいる子”という願いの他に、もしかしたら、日本を考えられる子…っていう思いも詰め込んでいたのかも知れないって今になって思うのです。

子供のころは、もっと洋風な名前(いまどきの名前?)が可愛いと、この超和風なこの名前をいまいち好きになれなかったけど、今は大好き。

こんな私だからこその、この名前なのか?って意味深に思えてきたり。よく名前で運勢を占ったりするけど、私の運命、運勢は名前を付けられてから方向性が決まったのかな?とか。

おじいちゃんが私が生まれる前に母に書いた手紙に、私の名前候補があと二つ出てたけど、その他の名前だったらまた違う人生だったのかな?そうだとしたら、今まで色々あったにしても、今が幸せなので、これに感謝です。この名前に誇りを持って大事にしないといけないなーって思います。

名前は、生まれて一番最初にもらうプレゼントプレゼント

昨年はオリバーの親友3人のお家に赤ちゃんが生まれました。今年は私の親友二人が出産を控えています。

それぞれ、真剣に名前について家族会議しているようです。願い、想いが込めらた名前を、皆さんも持っているわけです黒ハート

何十年も付き合っている名前でも、改めてその由来などについて思い直してみると、意外なことを感じるかも知れないですよ。


posted by wakaba at 12:32| Comment(2) | TrackBack(0) | 喜怒哀楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
なるほど〜!
『HAPPYSONG』は、そういう事でしたか〜。素敵ですね♪
『和』ってイイですょね〜!ワタシも好きです!
ワタシの名前は、その名の通り、素直な子に育ちますようにと名付けてもらいました。
昔は、平凡な名前で嫌いでしたが、今は好きな名前です。あまり、名前のように行動できない時あるから、名前のようになりたいな〜って常に思ってます♪
『最初のプレゼント』ってのも素敵ですね♪ホントに、両親やお祖父ちゃんお祖母ちゃん、そのまたお祖父ちゃんお祖母ちゃん…に感謝ですね〜!…しみじみ。
Posted by WWW at 2010年01月18日 18:39
そうなんだー。そういうことなのだー♪
で、あっちのブログのHAPPYSONGにっぽんのうた…っていうのは、和歌をまた別訳したもの。和歌をハッピーソングって説明したら、ある関西人に「ちゃうやん!ジャパニーズソングやん!」って突っ込まれたのを思い出したのと、確かに和歌って日本の歌って意味だよなーと思って、あっちのブログテーマにあうなと思って。
ほんとほんと、しみじみだよねー名前に込められた家族の思いを考えると!
Posted by わっこ at 2010年01月18日 22:19
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
blogram投票ボタン←応援クリックして頂けたら嬉しいです☆
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。